《三国演义》叙事结构中的“互文”美学
【出 处】:《
浙江学刊
》
CSSCI 2014年第0卷第5期 78-86页,共9页
【摘 要】在互文性理论的观照之下,文本强大的外部指涉性受到研究者广泛关注.然而当我们致力于寻找文本之间普遍而奇妙的外部关联的同时,却往往容易忽略文本内部已经存在的互文世界.对照、重复、伏笔、弄引、獭尾等常见的结构技巧,也许正是我国古代小说所遵循的独特互文美学原则.在《三国演义》中,评点者毛宗岗就通过寻找和发现这些奇特的结构关系,建构了一套独特的文本意义阐释方式.
上一篇:论晚明名士冯梦祯《快雪堂日记》的价值
下一篇:论魏晋经学与审美范式的关系